Derniers sujets du forum http://www.chiisai-fansub.fr Derniers sujets du forum (C) 2005-2009 PHPBoost fr PHPBoost Sora no Otoshimono http://www.chiisai-fansub.fr/forum/topic-132+sora-no-otoshimono.php#m2378 http://www.chiisai-fansub.fr/forum/topic-132+sora-no-otoshimono.php#m2378 *sait déjà chez qui il va prendre les épisodes de la saison 2* :) Tue, 31 Aug 2010 01:53:02 +0200 Youkai, un peu de folklore japonais http://www.chiisai-fansub.fr/forum/topic-324+youkai-un-peu-de-folklore-japonais.php#m2177 http://www.chiisai-fansub.fr/forum/topic-324+youkai-un-peu-de-folklore-japonais.php#m2177 La culture japonaise, comme vous l&#8217;aurez sûrement remarqué après avoir vu quelques épisodes d&#8217;animes, est un subtile mélange de tradition et de modernité. Tout le monde aura en tête les derniers produits high-tech qui nous viennent du pays du Soleil Levant ; mais le folklore japonais est, pour nous occidentaux, bien souvent une Terra Incognita.<br /> <br /> Du fait de cette alliance a priori surprenante, il n&#8217;est pas rare de voir des références au folklore, à la mythologie ou aux valeurs traditionnelles dans les productions audiovisuelles nippones ; le pacte narratif, sur lequel se basent ces productions, qui est constitué en partie par socle culturel commun que se partage auteur et lecteurs, nous arrive, à nous consommateurs occidentaux d&#8217;éléments culturels japonais, de façon parcellaire. Ce manque de connaissance peut au mieux nous empêcher de comprendre les subtilités de l&#8217;anime, au pire nous le rendre complètement hermétique.<br /> <br /> L&#8217;une des composantes récurrentes de la mythologie japonaise dans l&#8217;animation est l&#8217;apparition des Youkai. Sous ce termes sont regroupés des créatures folkloriques d&#8217;aspect et de natures diverses, possédant bien souvent des aptitudes surnaturelles. En voici quelques unes :<br /> <strong><br /> Satori</strong> : il s&#8217;agit d&#8217;une créature simiesque, vivant dans les montagnes et douée de télépathie, qui aime s&#8217;approcher des humains en répétant à voix haute ce qu&#8217;ils pensent. On s&#8217;en débarasse en vidant son esprit, ce qui a pour effet de le faire partir, fuir ou mourir. Le plus célèbre est l&#8217;Omoi, qui vit au pied du Mont Fuji.<br /> <br /> <strong>Kyonshi</strong> : Créés quand l&#8217;âme d&#8217;une personne n&#8217;arrive pas à quitter son corps à cause d&#8217;une mort qui ne lui convient pas, d&#8217;un suicide ou d&#8217;une envie de créer des ennuis, les Kyonshi sont des sortes de zombies qui peuvent attaquer les êtres vivants pour leur prendre leur souffle vital. Ils possèdent un talisman en papier jaune sur le front grâce auquel le maître taoïste peut le contrôler, et qui, selon la version, leur permet soit de se déplacer, soit de rester immobile. L&#8217;origine du mythe est le rapatriement de corps d&#8217;ouvriers chinois dans leur village d&#8217;origine dans la province chinoise du Huan, pour « ne pas qu&#8217;ils aient le mal du pays » par des maîtres taoïstes qui auraient alors utilisé ces talismans pour les faire tenir tranquille durant le transport. Leur aspect varie de normal à en cours de décomposition avancée.<br /> <strong><br /> Nue</strong> : Créature à tête de singe, corps de chien viverin (ou tanuki &#8211; qui ressemble étrangement au raton-laveur, et est le seul représentant des canidés à hiberner), pattes de tigre et serpent à la place de la queue, les Nue ne sont pas sans rappeler la Chimère que doit affronter Bélléphoron dans la mythologie grecque. Elle est d&#8217;ailleurs qualifiée de Chimère japonaise. Les Nues sont censés apporter la malchance et la maladie à qui croise leur chemin.<br /> <br /> <strong>Oni</strong> : Traduisible par démon, diable, ce terme désigne en fait des créatures humanoïdes hideuses, gigantesques, griffues, possédant des cornes sur le front, armées d&#8217;un gourdin de fer et vêtues d&#8217;un pagne en peau de tigre. Certains éléments peuvent varier, comme la couleur de la peau. Présentant de nombreuses similitudes avec les trolls et les ogres occidentaux, les Oni ont donnés vie à l&#8217;expression Oni-ni-Kabanou, (litt. Oni au gourdin de fer) qui signifie « imbattable » ou « invincible ». Certains villages nippons organisent encore de grandes fêtes annuelles, notamment au printemps, pour les chasser.<br /> <strong><br /> Obake</strong> : Souvent traduit par « fantôme », l&#8217;Obake n&#8217;a, à l&#8217;origine, rien à voir avec l&#8217;esprit d&#8217;un mort. Il s&#8217;agit en fait de créatures capable de se transformer temporairement. Dans un second sens, le terme a ensuite dérivé pour atteindre la signification occidentale de fantôme (ou Yurei).<br /> <strong><br /> Tanuki, Kitsune, Hebi, Bakeneko, Oukami et autre Inugami </strong>: Ces Youkai sont des exemples d&#8217;Obake (respectivement chien viverin, renard, serpent, chat, loup et chien). Ils ont le pouvoir de prendre forme humaine et possèdent un caractère bien propre. Par exemple, le Tanuki est décrit comme jovial et espiègle, mais tête-en-l&#8217;air.<br /> <strong><br /> Kappa</strong> : monstre du folklore japonais, c&#8217;est un génie des eaux maléfique qui cherche à attirer les enfants pour les noyer. Les Kappa ressemblent à des tortues avec une bouche en forme de bec, et possèdent une sorte de coupelle bordée de cheveux toujours remplie d&#8217;eau. Pour s&#8217;en débarasser, il suffit de saluer ; le Kappa, très poli, rendra le salut en s&#8217;inclinant à la manière japonaise. La coupelle se videra et le Kappa deviendra inoffensif. Les Chtiquechtaquelaguelac de la BD Papyrus en sont largement inspirés.<br /> <strong><br /> Tengu</strong> : Dieux mineurs zoomorphes s&#8217;en prenant aux vaniteux et arrogants, les Tengu sont souvent représentés sous forme de corbeaux, ou par des créatures ailées au long nez. Habitants des montagnes, on leur attribue des dons de téléportation, ventriloquie et métamorphose. Les masques de Tengu sont encore partie importantes de certaines fêtes religieuses au Japon.<br /> <br /> <strong>Ryu</strong> : Le Dragon japonais est très différent des dragons occidentaux. Dépourvu d&#8217;ailes comme tous les dragons asiatiques, il est associé à l&#8217;eau, aux nuages ou au ciel. Possédant des bois ou des cornes sur la tête, il est décrit comme ressemblant à un serpent munies de courtes pattes griffues à 3 orteils. Inoffensif, le Ryu est largement représenté dans les cérémonies religieuses japonaises et beaucoup de temples, sanctuaires ou autel lui sont dédiés.<br /> <br /> Ces Youkai ne représentent qu&#8217;un échantillon des dizaines et dizaines de créatures de la mythologie japonaise, dont plus d&#8217;une ne sont pas légendaires, comme on le croit souvent, mais sont apparues dans l&#8217;imagination d&#8217;artistes de l&#8217;Ere Edo à partir d&#8217;éléments folkloriques, comme le peintre Toriyama Sekien. Le choix a été fait des Youkai présentés a été fait arbitrairement, mais n'hésitez pas à en présenter d'autres si vous estimez qu'ils manquent à la liste. Sat, 03 Jul 2010 16:41:20 +0200 Senkou no Night Raid http://www.chiisai-fansub.fr/forum/topic-323+senkou-no-night-raid.php#m2170 http://www.chiisai-fansub.fr/forum/topic-323+senkou-no-night-raid.php#m2170 <span class="warning">En cours de construction <img src="http://www.chiisai-fansub.fr/images/smileys/sourire.gif" alt=":)" class="smiley" /></span><br /> <br /> <br /> <!-- START HTML --> <img src="http://www.chiisai-fansub.fr/_screen/15-Aoi_Miyoshi.png" alt="image" width="183" height="433"> <!-- END HTML --><br /> <br /> <br /> <!-- START HTML --> <img src="http://www.chiisai-fansub.fr/_screen/15-Fuu_Lan.png" alt="image" width="183" height="433"> <!-- END HTML --><br /> <br /> <br /> <!-- START HTML --> <img src="http://www.chiisai-fansub.fr/_screen/15-Ichishi.png" alt="image" width="183" height="433"> <!-- END HTML --><br /> <br /> <br /> <!-- START HTML --> <img src="http://www.chiisai-fansub.fr/_screen/15-Isao_Takachiho.png" alt="image" width="183" height="433"> <!-- END HTML --><br /> <br /> <br /> <!-- START HTML --> <img src="http://www.chiisai-fansub.fr/_screen/15-Kazura_Iha.png" alt="image" width="183" height="433"> <!-- END HTML --><br /> <br /> <br /> <!-- START HTML --> <img src="http://www.chiisai-fansub.fr/_screen/15-Kuse.png" alt="image" width="183" height="433"> <!-- END HTML --><br /> <br /> <br /> <!-- START HTML --> <img src="http://www.chiisai-fansub.fr/_screen/15-Natsume_Kagiya.png" alt="image" width="183" height="433"> <!-- END HTML --><br /> <br /> <br /> <!-- START HTML --> <img src="http://www.chiisai-fansub.fr/_screen/15-Shin_ichirou_Sakurai.png" alt="image" width="183" height="433"> <!-- END HTML --><br /> <br /> <br /> <!-- START HTML --> <img src="http://www.chiisai-fansub.fr/_screen/15-Shizune_Yusa.png" alt="image" width="183" height="433"> <!-- END HTML --><br /> <br /> <br /> <!-- START HTML --> <img src="http://www.chiisai-fansub.fr/_screen/15-Yukina_Sonogi.png" alt="image" width="183" height="433"> <!-- END HTML --> Tue, 29 Jun 2010 21:52:34 +0200 L'incident de la Mandchourie http://www.chiisai-fansub.fr/forum/topic-315+l-incident-de-la-mandchourie.php#m2117 http://www.chiisai-fansub.fr/forum/topic-315+l-incident-de-la-mandchourie.php#m2117 <strong><span style="font-size: 20px;">L'incident</span></strong><br /> <br /> Le but des jeunes officiers japonais en Mandchourie fut de donner un prétexte qui pourrait justifier l'invasion militaire japonaise et le remplacement du gouvernement chinois de la région par un gouvernement japonais ou fantoche. Ils choisirent donc de saboter une section de chemin de fer près du lac Liutiao (en chinois : &#26611;&#26781;&#28246; ). Le fait est que cette zone ne portait même pas de nom officiel et n'avait aucune importance militaire pour aucun des deux camps, si ce n'est qu'elle se trouvait à huit cents mètres de la garnison chinoise de Beidaying (chinois : &#21271;&#22823;&#29151; ). Celle-ci était stationnée sous le commandement du jeune maréchal Zhang Xueliang. Le plan consistait à voir l'explosion attirer l'attention des troupes chinoises, puis à les en porter responsables pour donner un prétexte à une invasion formelle japonaise. Aussi, afin de rendre le sabotage plus convaincant en tant qu'une attaque chinoise sur un objectif de transport japonais, et ainsi masquer leur intervention sous les traits d'une mesure légitime de protection d'un chemin de fer d'importance industrielle et économique, les Japonais nommèrent le site Liutaogou (chinois : &#26611;&#26781;"&#28317;" ), ou Liutiaoqiao (chinois : &#26611;&#26781;"&#27211;" ), ce qui signifie tranchée de Liutiao et pont de Liutiao, alors qu'en réalité le site n'était qu'une section de voie ferrée sur une portion de terre plane. Un tel choix de l'emplacement de l'explosion devait permettre de faire des dégâts minimes (et donc d'effectuer des réparations minimales), à l'inverse des conséquences du choix d'un véritable pont.<br /> <br /> Il semble que l'initiative directe soit venue de deux officiers, le colonel Seishiro Itagaki et le lieutenant-colonel Kenji Ishiwara du régiment Shimamoto, qui gardaient le chemin de fer, et que des sapeurs placèrent les explosifs sous les rails. À environ 22h20, le 18 septembre, la charge détona. L'explosion fut mineure, et seule une section de 1,5 mètre sur l'un des côtés de la voie fut endommagée. En fait, un train en provenance de Changchun passa par le site même de l'explosion sans aucun problème et arriva à Shenyang à 22h30.<br /> <br /> <strong><span style="font-size: 20px;">Invasion</span></strong><br /> <br /> Immédiatement après l'explosion, les Japonais cernèrent la garnison chinoise toute proche, et attaquèrent les troupes qui y étaient cantonnées sous prétexte que toute propriété du Japon devait être protégée des assauts des troupes chinoises. Cinq cents soldats japonais s'en prirent donc à une garnison chinoise forte de quelque sept mille soldats à Beidaying. Zhang Xueling, avec l'approbation implicite du gouvernement de Tchang Kaï-chek, avait déjà prévenu ses hommes de ne prendre part à aucun combat et de mettre les armes hors de portée des Japonais dans l'éventualité d'une invasion. Du coup, les Japonais ne rencontrèrent aucune résistance à Beidaying, et procédèrent le 19 septembre à l'occupation complète de la garnison et des villes principales de Mukden (Shenyang), Changchun, Antung (aujourd'hui Dandong), et des environs directs. Lorsque des combats eurent lieu, ce fut en général dû à des malentendus entre le gouvernement central chinois et ses troupes, qui étaient supposées avoir reçu l'ordre de ne pas résister. En quelques jours, les trois provinces du Heilongjiang, du Jilin et du Liaoning (où se situait Mukden) furent contrôlées par les Japonais.<br /> <br /> Si l'implication du gouvernement japonais dans cet incident n'est pas précisément avérée, ce qui est certain, c'est que l'armée japonaise du Guandong était parfaitement préparée pour procéder très rapidement à l'invasion de la Mandchourie et que sa réaction a été fulgurante et parfaitement disproportionnée à l'ampleur de l'incident.<br /> <br /> (Merci Sephi <img src="http://www.chiisai-fansub.fr/images/smileys/clindoeil.gif" alt=";)" class="smiley" /> ) Mon, 14 Jun 2010 22:57:36 +0200 Ga-Rei : Zero http://www.chiisai-fansub.fr/forum/topic-126+ga-rei-zero.php#m2113 http://www.chiisai-fansub.fr/forum/topic-126+ga-rei-zero.php#m2113 Moi perso j'ai plutôt bien aimé taffé sur ga-rei même si ça nous a causé quelques problèmes internes ^^<br /> <br /> Quoi qu'il en soit si saison 2 il y a je ferai tout pour que la ChiiSai la subbe et qu'on puisse faire profiter à nos fan de cette suite qui, d'après ce qui se disait à la fin de la saison 1, devait suivre rapidement.... <br /> <br /> J'ai bien peut néanmoins qu'une saison 2 de ga rei est plus un fantasme qu'autre chose ^^'<br /> <br /> <br /> Enfin j'espère me tromper et si tel est le cas hésite pas à venir nous voir pour nous faire tourner tes infos deniden. Mon, 14 Jun 2010 11:53:41 +0200 Sky Girls http://www.chiisai-fansub.fr/forum/topic-2-2+sky-girls.php#m1905 http://www.chiisai-fansub.fr/forum/topic-2-2+sky-girls.php#m1905 <span class="text_blockquote">benpro:</span><div class="blockquote">Est-ce que vous me donnez l'autorisation de piquer des informations pour remplir la fiche de <a href="http://anime.icotaku.com/animes/sky-girls/informations.html">http://anime.icotaku.com/animes/sky-girls/informations.html</a> ?</div><br /> Puisque gentiment demander, pour ma part je n'y vois aucune objection (tant qu'il y a pas de hot-link sur les images) <img src="http://www.chiisai-fansub.fr/images/smileys/7.gif" alt=":craby7" class="smiley" /><br /> Sun, 02 May 2010 03:02:34 +0200 Tamaya ! Kagiya !... http://www.chiisai-fansub.fr/forum/topic-305+tamaya-kagiya.php#m1896 http://www.chiisai-fansub.fr/forum/topic-305+tamaya-kagiya.php#m1896 Aujourd'hui, il n'est pas rare d'entendre au Japon pendant des spectacles de feux d'artifices des gens crier Tamaya !... Kagiya !... en signe de joie et d'excitation devant un feu d'artifice particulièrement réussi.<br /> <br /> Pour nous occidentaux, cette habitude peut paraître obscure ; un peu d'histoire permet d'éclairer cette pratique fermement ancrée dans la culture japonaise.<br /> <br /> C'est sous l'ère Edo que fut créée la première entreprise spécialisée dans les feux d'artifices : la compagnie KAGIYA (vers 1660). <br /> <br /> En 1732, une famine très importante conjuguée à des épidémies de maladies contagieuses (choléra) fit des ravages dans le pays. L'année suivante (28 mai 1733), le 8e Shogun organisa une cérémonie pour le dieu de la rivière Sumida pour prier pour les morts et éloigner les esprits malfaisants de la maladie (rite Shinto). C'est la première édition du festival des feux d'artifices de la rivière Sumida qui attirent encore un million de participants chaque année. <br /> <br /> On dit que les feux (tirés depuis des bateaux) de Kagiya furent si spectaculaires, que ces festivals de feux d'artifices devinrent des moments très attendus toute l'année, contribuant à l'essor des feux d'artifices au Japon, et à la renommée de son entreprise de pyrotechnie qui devint incontournable dans son domaine.<br /> <br /> En 1810, un des membres de la guilde Kagiya ouvrit sa propre enseigne, indépendante de la maison-mère: l'entreprise TAMAYA, et devint aussi célèbre que Kagiya.<br /> <br /> Le festival des feux d'artifices de la rivière Sumida fut donc l'occasion annuelle, pour les deux groupes rivaux de s'affronter lors de joutes de feux d'artifices, l'un tirant de l'amont, l'autre de l'aval, chaque groupe essayant de surpasser l'autre en technique et beauté, et les spectateur criant le nom de leurs équipes préférées en fonction d'où le feu d'artifice était tiré.<br /> <br /> La compétition entre les deux s'arrêta quand le maître de la guilde Tamaya fut exilé et ses biens confisqués après un départ de feu accidentel qui brûla la boutique et se propagea à la moitié de la ville. Le festival des feux d'artifices de la rivière Sumida continua mais fut déplacé sur la rivière pour pour plus de sécurité.<br /> <br /> Kagiya et Tamaya ont joué un rôle très important dans le développement des techniques et des festivals de feux d'artifices au Japon, et la coutume de crier leurs noms, Tamaya! Kagiya! perdure encore aujourd'hui.<br /> <br /> Sources :<br /> <a href="http://sumidagawa-hanabi.com/index_eg.html">http://sumidagawa-hanabi.com/index_eg.html</a><br /> <a href="http://park.org/Japan/Hitachi/nippon/hanabi/e/ghrj0200.htm">http://park.org/Japan/Hitachi/nippon/hanabi/e/ghrj0200.htm</a><br /> <a href="http://www.jmode.com/madeinjapan/madein5-3_2_2.html">http://www.jmode.com/madeinjapan/madein5-3_2_2.html</a><br /> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sumidagawa_Fireworks_Festival">http://en.wikipedia.org/wiki/Sumidagawa_Fireworks_Festival</a> Fri, 30 Apr 2010 17:30:59 +0200 Dance in the Vampire Bund http://www.chiisai-fansub.fr/forum/topic-192+dance-in-the-vampire-bund.php#m1461 http://www.chiisai-fansub.fr/forum/topic-192+dance-in-the-vampire-bund.php#m1461 non il y a que 12 épisode T-T je croyais qu'il y en avait plus moi <img src="http://www.chiisai-fansub.fr/images/smileys/incertain.gif" alt=":s" class="smiley" /> arf ça m'attriste un peu .... sinon bon mangas j'apprécie les histoire de vampires <img src="http://www.chiisai-fansub.fr/images/smileys/heureux.gif" alt=":D" class="smiley" /> Thu, 25 Mar 2010 17:39:35 +0100 Tengen Toppa Gurren Lagann 5.5 http://www.chiisai-fansub.fr/forum/topic-97+tengen-toppa-gurren-lagann-5-5.php#m1438 http://www.chiisai-fansub.fr/forum/topic-97+tengen-toppa-gurren-lagann-5-5.php#m1438 Genkiki ton but est-il de mourir sous mes mains de la pire manière qu'il soit ? <img src="http://www.chiisai-fansub.fr/images/smileys/heureux.gif" alt=":D" class="smiley" /> Sun, 21 Mar 2010 14:56:25 +0100 D.Gray-Man http://www.chiisai-fansub.fr/forum/topic-133+d-gray-man.php#m1270 http://www.chiisai-fansub.fr/forum/topic-133+d-gray-man.php#m1270 Excellent mangas D.gray man, même si les épisodes sont en pause et que la suite ne pointe toujours pas le bout de son nez n'hésitez pas à vous lancer dedans.En revanche le mangas continue toujours en scan <img src="http://www.chiisai-fansub.fr/images/smileys/clindoeil.gif" alt=";)" class="smiley" /> mais l'histoire est prenante les personnages secondaires ne sont pas laissé sur le carreaux et ont s'accroche très vite à eux ! (du bon petit shonen comme on les aimes même si le début est un peu mou pour moi) je vous le conseille ! Fri, 05 Mar 2010 18:21:05 +0100